trở trời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (impersonnel, utilisé principalement avec "trời") :
- Se gâter, changer (en parlant du temps) : Décrit un changement soudain et souvent défavorable des conditions météorologiques, généralement annonciateur de pluie, d'humidité ou de froid.
- Se sentir indisposé, ressentir des douleurs (à cause d'un changement de temps) : Se dit d'une personne, souvent âgée ou souffrant de problèmes articulaires anciens, qui subit des douleurs ou un malaise physique dû à un changement brusque de la pression atmosphérique ou de l'humidité.
Exemples d'utilisation
Pour le temps :
- Chiều nay trời bắt đầu trở trời. (Cet après-midi, le temps commence à se gâter.)
- Trở trời rồi, mang theo áo mưa đi. (Le temps change, prends un imperméable.)
Pour l'indisposition :
- Bà tôi hay đau nhức xương khớp mỗi khi trở trời. (Ma grand-mère a souvent des douleurs articulaires à chaque changement de temps.)
- Cái chân cũ của anh ấy lại nhức, chắc là trở trời. (Son ancienne blessure à la jambe le fait souffrir à nouveau, c'est sûrement dû au changement de temps.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée de manière impersonnelle avec le sujet "trời" (le ciel, le temps). La construction typique est "trời trở trời".
- Elle implique une causalité directe et souvent négative entre le changement météorologique et un état physique ou une situation.
Variantes et mots apparentés
- Giở trời (verbe) : Variante régionale ou ancienne de "trở trời", ayant le même sens.
- Trái gió trở trời (expression idiomatique) : Littéralement "vent contraire et temps changeant". Décrit de manière figurative une situation qui devient soudainement difficile ou défavorable, ou une personne de mauvaise humeur.
Synonymes
- Pour le temps : se couvrir, se dégrader, changer (de manière défavorable).
- Pour l'indisposition : être sensible au temps, ressentir les variations météorologiques.
Expressions idiomatiques
- Trái gió trở trời :
- Công việc đang thuận lợi bỗng dưng trái gió trở trời. (Le travail qui se passait bien est soudainement devenu difficile.)
- Đừng hỏi nó, hôm nay nó trái gió trở trời lắm. (Ne lui demande rien, il est de très mauvaise humeur aujourd'hui.)
- se gâter (en parlant du temps)
- Hôm nay trở trời , có thể sắp mưaaujourd'hui le temps se gâte, il va probablement pleuvoir.
- se sentir indisposé (à cause d'un changement de temps).